Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*Kod-, *Kodur-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to take trouble, make efforts 2 to overpowerface="Times New Roman Star"1 прилагать усилия 2 осиливать, одолевать
face="Times New Roman Star"qod|ur- (MK) 1












face="Times New Roman Star"xot- 2face="Times New Roman Star"kot- 2











face="Times New Roman Star"EDT 605; Stachowski 154 (but, because of semantic difference, hardly to *Kod- 'put aside').
face="Times New Roman Star"*julyn| / *ju"lu"n|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"marrow, spinal marrowface="Times New Roman Star"костный мозг, спинной мозг
face="Times New Roman Star"julun (MK)

face="Times New Roman Star"ju"lu"n (MA), julun (Pav. C.)face="Times New Roman Star"ju"lu"n| (dial.)face="Times New Roman Star"julun (dial.)


face="Times New Roman Star"c?@l@n|face="Times New Roman Star"c?ylyn|face="Times New Roman Star"ju"lu"n, d/u"lu"n|

face="Times New Roman Star"su"lu"nface="Times New Roman Star"hu"nn/u"face="Times New Roman Star"c?u"n
face="Times New Roman Star"z?|u"lu"n, z?|ulunface="Times New Roman Star"z?ulynface="Times New Roman Star"julynface="Times New Roman Star"jylym, dial. jelen, jelem, jolon


face="Times New Roman Star"z?ulyn

face="Times New Roman Star"EDT 930, ЭСТЯ 4, 266, Лексика 263, Stachowski 115.
face="Times New Roman Star"*(i)agface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 space between the legs 2 wedge between trouser legsface="Times New Roman Star"1 промежуток между ногами 2 клин между штанинамиface="Times New Roman Star"ag| (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"ag| (MK) 1


face="Times New Roman Star"o|g| 2face="Times New Roman Star"ag| 2
face="Times New Roman Star"ag| (dial.) 2










face="Times New Roman Star"aw 2face="Times New Roman Star"aw 2

face="Times New Roman Star"a: 2face="Times New Roman Star"aw 1


face="Times New Roman Star"EDT 75, ЭСТЯ 1, 67-68, Clark 1977, 127.
face="Times New Roman Star"*enu"k ( ? *u"nek)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"young of a wild animal, puppyface="Times New Roman Star"детеныш дикого животного, щенокface="Times New Roman Star"enu"k (OUygh.)face="Times New Roman Star"enu"k (MK)face="Times New Roman Star"enik, enz?|ek
face="Times New Roman Star"enu"k (Pav. C.)face="Times New Roman Star"enu"k (Chag.)

face="Times New Roman Star"a"nix (dial.)

face="Times New Roman Star"u"neges?face="Times New Roman Star"u"neges?
face="Times New Roman Star"anz?|ъkface="Times New Roman Star"u"nu"gesface="Times New Roman Star"u"nu"gesface="Times New Roman Star"enik





face="Times New Roman Star"jenik



face="Times New Roman Star"EDT 183, VEWT 44, ЭСТЯ 1, 281-283, Егоров 29, Stachowski 251.
face="Times New Roman Star"*KAmgakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"saltwort, Salsulaface="Times New Roman Star"солянка, поташник, Salsulaface="Times New Roman Star"qamg|aq (OUygh.)face="Times New Roman Star"qamg|aq (MK)

face="Times New Roman Star"qamg|aq (Qutb., Pav. C.), qamqaq (Houts.)face="Times New Roman Star"qo|mg|o|qface="Times New Roman Star"qamg|aq

face="Times New Roman Star"Gamaq








face="Times New Roman Star"qamg|aqface="Times New Roman Star"qan|baqface="Times New Roman Star"qambaqface="Times New Roman Star"qamg|aq


face="Times New Roman Star"qan|baq
face="Times New Roman Star"qammaqface="Times New Roman Star"EDT 627, VEWT 229, ЭСТЯ 5, 244-245.
face="Times New Roman Star"*o"r/-geface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"otherface="Times New Roman Star"другойface="Times New Roman Star"o"zge (OUygh.)face="Times New Roman Star"o"zge (MK - Tefs.)face="Times New Roman Star"o"zgeface="Times New Roman Star"u"zga"face="Times New Roman Star"o"zge (AH, Pav. C.)face="Times New Roman Star"o.zga"face="Times New Roman Star"o"zga"face="Times New Roman Star"u"zgeface="Times New Roman Star"o"zga"face="Times New Roman Star"o"zge
face="Times New Roman Star"o"skeface="Times New Roman Star"o"sko"



face="Times New Roman Star"o"skeface="Times New Roman Star"o"skeface="Times New Roman Star"o"zgo"face="Times New Roman Star"o"zgeface="Times New Roman Star"o"zge
face="Times New Roman Star"o"zge
face="Times New Roman Star"o"zgeface="Times New Roman Star"o"zge
face="Times New Roman Star"o"zgeface="Times New Roman Star"EDT 285, VEWT 377, ЭСТЯ 1, 508.
face="Times New Roman Star"*borsuk, *borsmukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"badgerface="Times New Roman Star"барсук
face="Times New Roman Star"borsmuq (MK), borsuq (MK Oghuz)face="Times New Roman Star"porsukface="Times New Roman Star"bursyqface="Times New Roman Star"porsuq (Sangl.)face="Times New Roman Star"bo|rsiqface="Times New Roman Star"borsuq
face="Times New Roman Star"porsuG
face="Times New Roman Star"porsyx, morsyx, (dial.) mors?yxface="Times New Roman Star"porsuqface="Times New Roman Star"morsyq
face="Times New Roman Star"porъs?

face="Times New Roman Star"morzuqface="Times New Roman Star"borsuqface="Times New Roman Star"borso-l-doj 'young badger'face="Times New Roman Star"borsyqface="Times New Roman Star"borsyqface="Times New Roman Star"burhyqface="Times New Roman Star"borsuq

face="Times New Roman Star"porsyqface="Times New Roman Star"porsux| (ССЯ)face="Times New Roman Star"porsuqface="Times New Roman Star"EDT 369, Лексика 164, TMN 2, 284, ЭСТЯ 7, Егоров 165, Федотов 1, 446-447. Reflexes of m- in Siberian languages may be due to the nasal in the suffix (cf. the form in MK). Among the traditional derivations one should mention the connection with *bur-sy- 'to stink, rot', but external parallels indicate that this is rather a folk etymology.
face="Times New Roman Star"*bAnuface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"wild catface="Times New Roman Star"дикая кошкаface="Times New Roman Star"manu (OUygh.)

face="Times New Roman Star"manul












face="Times New Roman Star"many










face="Times New Roman Star"EDT 767. Turk. > Kalm. manl, Dag. manu: (Тод. Даг. 153) (probably contaminated with Mong. proper malur < *malul q. v. sub *ma/l/e). Uygh. molun 'wild cat' may be a mongolism.
face="Times New Roman Star"*bodu-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to fasten (with a nail, arrow) 2 to be fastened, attached 3 wooden nail in camel's nose for fastening the tether 4 nailface="Times New Roman Star"1 прикреплять, прибивать (гвоздем, стрелой) 2 быть прикрепленным 3 деревянный гвоздик в носовой перегородке верблюда для прикрепления привязи 4 гвоздьface="Times New Roman Star"bodu- 1 (OUygh.), bodul- 2, budlu 3 (OUygh. - YB)face="Times New Roman Star"bodu- 1 (MK), butlu ( = budlu) 3 (MK)face="Times New Roman Star"pojra 'wheel hob', dial. bujru, bujlu
face="Times New Roman Star"bujla (MA) 3
face="Times New Roman Star"bujla 3

face="Times New Roman Star"bu"jli 3face="Times New Roman Star"pozyg| 4face="Times New Roman Star"pozug| 4






face="Times New Roman Star"bujla 3face="Times New Roman Star"bujda 3face="Times New Roman Star"bojysqan (< *body-s?-kan) 'woollen lead for fastening calves during milking'face="Times New Roman Star"bujlyq 'a bridle detail, суголовник'


face="Times New Roman Star"bujda 3

face="Times New Roman Star"EDT 300, 304, 305, ЭСТЯ 2, 287. The original meaning of the root is clearly 'to fasten, attach'. The -u-vowel in the name of camel harness may be a result of borrowing in Karakh. from a Kypchak-type dialect, with further dispersion from Karakh. Тurk. bujla > Mong. bujla 'id.' > Tuva bujla.
face="Times New Roman Star"*TEpir/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"envyface="Times New Roman Star"зависть
face="Times New Roman Star"tepiz, tepze- 'to envy' (MK, KB)


























face="Times New Roman Star"EDT 448.
face="Times New Roman Star"*to:j-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to singface="Times New Roman Star"петь

face="Times New Roman Star"tujuq (Osm.)
face="Times New Roman Star"tujuq 'a verse metre'
face="Times New Roman Star"tujuq 'rhymed verse'







face="Times New Roman Star"tuoj- 'to sing, chant', tojuk 'improvised song'












face="Times New Roman Star"EDT 568.
face="Times New Roman Star"*en|ir-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to spin 2 to surroundface="Times New Roman Star"1 крутить 2 окружатьface="Times New Roman Star"en|ir- (OUygh.) 1


face="Times New Roman Star"en|ir- (Буд.) 2











face="Times New Roman Star"e:r- 1










face="Times New Roman Star"EDT 113, VEWT 37.
face="Times New Roman Star"*A:lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 device, trick, deceit 2 to deceiveface="Times New Roman Star"1 обман, хитрость 2 обманыватьface="Times New Roman Star"al 1 (Orkh., Yen., OUygh.), al-ta- 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"a:l 1 (MK, KB), alda- (MK)face="Times New Roman Star"a^l 1, aldat- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"al 1, alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"aldi- 2
face="Times New Roman Star"al 1 (dial.), al-da-n- 'to be deceived, to err'face="Times New Roman Star"a:l 1, a:lda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2






face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2

face="Times New Roman Star"alda- 2
face="Times New Roman Star"al 1, alda- 2face="Times New Roman Star"EDT 120-121, TMN 2, 93, ЭСТЯ 1, 126-127. A discussion of albasty ( = Mong. albin) see in TMN 2, 109-110. Turk. *a:l-da- > Mong. alda- 'to deceive' (MA, cf. also TMN 2, 116, Щербак 1997, 97) > Evk. alda- etc. (Doerfer MT 109). On Mong. alda- 'to lose' see *a:\le 'weak, tired'.
face="Times New Roman Star"*A>burtface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 cheek-pouch, inside of the mouth 2 gum 3 mouthful, gulp 4 cheek 5 molar 6 to take a mouthful, swallowface="Times New Roman Star"1 внутренняя полость рта 2 десна 3 глоток 4 щека 5 коренной зуб 6 глотатьface="Times New Roman Star"a[vurt] (?adurt) (OUygh., late med. texts TT II)
face="Times New Roman Star"avurt 1face="Times New Roman Star"urt 2face="Times New Roman Star"awurt (Sangl.) 3, (MKypch.) og|urt, owurt 1, 3 (Houts., Ettuhf.)face="Times New Roman Star"urt (dial.) 1


face="Times New Roman Star"howurt (dial.) 1, 3face="Times New Roman Star"o:rt-a- 6face="Times New Roman Star"o:rt-a- 6face="Times New Roman Star"u:rt 'throat', u:rt-a- 6
face="Times New Roman Star"urъlъ, dial. vъw|rlъw| 5 (Ашм. V 320)face="Times New Roman Star"omurt 1, 3
face="Times New Roman Star"a:rt-a- 6
face="Times New Roman Star"u:rtface="Times New Roman Star"urt 1face="Times New Roman Star"uwyrt 1face="Times New Roman Star"urt 1face="Times New Roman Star"uwurt 4face="Times New Roman Star"aurt 1, 4
face="Times New Roman Star"urt 1
face="Times New Roman Star"uvurt 1, 4face="Times New Roman Star"EDT 65, ЭСТЯ 1, 407-409, Лексика 225-226, Мудрак 115. The Old Uyghur form is poorly readable, so -d|- is dubious. Yak. -m- is irregular: could it be a trace of PA *umV 'drink', otherwise lost in Turkic?
face="Times New Roman Star"*jac?an-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"be ashamed, embarrassedface="Times New Roman Star"стыдиться, смущаться
face="Times New Roman Star"jac?an- (MK)face="Times New Roman Star"(Osm.) jac?an-
face="Times New Roman Star"jac?an- (CCum.)








face="Times New Roman Star"s/u"z/en- 'to be shocked'













face="Times New Roman Star"EDT 882, VEWT 176, (incorrectly) Федотов 2, 151.
face="Times New Roman Star"*jok-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 up, above 2 hill, elevationface="Times New Roman Star"1 вверх, наверх 2 возвышенность, подъемface="Times New Roman Star"joqaru 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"joqaru 1, joq 2 (MK)face="Times New Roman Star"jukary 1, jokus? 2face="Times New Roman Star"jug|ary 1face="Times New Roman Star"joqaru (AH), juqar (Pav. C.) 1, joqus? (AH, Ettuhf.)face="Times New Roman Star"juqo|ri 1face="Times New Roman Star"juqari 1
face="Times New Roman Star"juxary, dial. uxary 1, joxus? 2face="Times New Roman Star"joqary 1face="Times New Roman Star"c?og|ar 1

face="Times New Roman Star"juqqar 1
face="Times New Roman Star"sog|oru, sog|uru: 'South; centre'face="Times New Roman Star"soguru: 'South'

face="Times New Roman Star"z?|og|or(u) 1face="Times New Roman Star"z?og|ary 1
face="Times New Roman Star"jug|ary 1face="Times New Roman Star"og|ary 1face="Times New Roman Star"juqar(y) 1face="Times New Roman Star"jog|ary 1, joqus?, joqys? 2face="Times New Roman Star"z?oqary 1

face="Times New Roman Star"EDT 896, 906, ЭСТЯ 4, 213-214, 215, Stachowski 211.
face="Times New Roman Star"*Kir-del/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"a neighbour who lives in the same houseface="Times New Roman Star"сосед, живущий в том же доме
face="Times New Roman Star"kirdes? (MK)


























face="Times New Roman Star"EDT 739. The word is attested only in OT, but modern forms like Oyr. ko"ru"s?, Tat. ku"rs?i 'neighbour' etc. (ЭСТЯ 5, 118-119; > Mong. ko"rs?i, see Clark 1980, 41) may actually belong here, being transformed under the influence of ko"ru"s?- 'to see each other'. Difficult is Yak. ku"re, ku"ru"o" 'wife's younger sister': Poppe 1961, 138 regards it as genetically related to the Mongolian forms, but one cannot exclude a secondary loan < Evk. kurig|en.
face="Times New Roman Star"*degu"lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"is notface="Times New Roman Star"нет, не
face="Times New Roman Star"tegu"l (MK Oghuz)face="Times New Roman Star"degu"l, dejilface="Times New Roman Star"tu"gilface="Times New Roman Star"degu"l (Pav. C.)


face="Times New Roman Star"dejilface="Times New Roman Star"da":l








face="Times New Roman Star"tu"gu"lface="Times New Roman Star"tu"gilface="Times New Roman Star"tuwylface="Times New Roman Star"tu"gil

face="Times New Roman Star"dugul/face="Times New Roman Star"tu"we
face="Times New Roman Star"tu"gu"lface="Times New Roman Star"EDT 480, ЭСТЯ 3, 213-214.
face="Times New Roman Star"*gEnc?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"young, childface="Times New Roman Star"молодой, ребенокface="Times New Roman Star"kenc? (OUygh.)face="Times New Roman Star"kenc? (MK, KB)face="Times New Roman Star"genc?/z?|-




face="Times New Roman Star"ga"nz?|














face="Times New Roman Star"genc?/z?|-face="Times New Roman Star"genc?


face="Times New Roman Star"EDT 727, ЭСТЯ 3, 20-21, VEWT 252 (not < Pers., despite Ra"sa"nen; see TMN 1, 488).
face="Times New Roman Star"*bAc?a-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to fast 2 fastface="Times New Roman Star"1 поститься 2 постface="Times New Roman Star"bac?a- 1, bac?aq 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"bac?aq 2 (MK)


























face="Times New Roman Star"EDT 293. Turk. bac?a-k 'fast' > WMong. bac?ag.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
107022413823528
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov